King Stephen has awarded the title to Richard, whose father once ruled here, and whose sister, Aliena, some of you may remember.
Re Stephen ha dato il titolo a Richard, il cui padre un tempo governava questo posto... e la cui sorella, Aliena, alcuni di voi ricordano.
I don't see how you can honestly grant anyone else a clear title to it except by right of possession.
Non vedo come possa accordare a qualcun altro la proprietà... se non per diritto di possesso.
Another title to please your fancy, flatter your ego.
Un altro titolo simbolico per lusingarti.
Dearly beloved, we have gathered together to grant this man, Ben Rumson, exclusive title to this woman, Mrs Elizabeth Woodling, and to all her mineral resources.
Carissimi, siamo qui riuniti per dare a questo uomo, Ben Rumson, il titolo esclusivo su questa donna, la sig. Ra Elizabeth Woodling, e su tutte le sue risorse minerarie.
Something like the deed of title to your property.
Tipo il rogito notarile della sua proprietà.
But nobody's gonna do anything without clear title to the inheritance.
Ma nessuno farà nulla fino a che l'eredità non sarà svincolata.
Retribution for my refusal to associate my newspaper... with Yankton's notice on title to the claims.
A seguito del mio rifiuto di concedere il giornale... per l'avviso di Yankton sulla legittimità delle concessioni.
A copy of the title to the speedboat formerly known as the Rose Gray.
Una copia dell'atto di proprieta' del motoscafo precedentemente noto come Rose Gray...
You can click the title to browse the detail information.
IP Indirizzo Locazione Città Possibile cliccare il titolo a sfogliare le informazioni in dettagli.
We do not transfer title to the Software to you.
Non trasferiamo all'utente alcun titolo di proprietà sul Software.
Company does not transfer either the title or the intellectual property rights to the Software, and Company retains full and complete title to the Software as well as all intellectual property rights therein.
Impresa non trasferisce né il titolo o il diritti di proprietà intellettuale sul Software, and Company mantiene il titolo pieno e completo al Software, così come tutti i diritti di proprietà intellettuale.
Except as stated in this Agreement, your possession, installation and use of a Solution does not grant you any rights or title to any intellectual property rights in the Solution or Documentation.
Fatto salvo quanto disposto nel presente Accordo, il possesso e l’utilizzo di una Soluzione da parte dell’utente non concede all’utente alcun diritto o titolo relativamente ai diritti di proprietà intellettuale per la Soluzione o la Documentazione.
Transferring my title to Nootka Sound to the East India Company?
Il trasferimento del mio titolo su Nootka Sound alla Compagnia delle Indie?
We must prove to the world that you don't need a title to be a gentleman.
Dobbiamo dimostrare al mondo che non serve un titolo per essere un gentiluomo.
No official title to him, but it's Mark Usher running the transition.
Non ancora. Non ha un ruolo ufficiale, ma è Mark Usher a gestire la transizione.
Available rare books, used books and second hand books of the title to Archive
Disponibili libri rari, libri usati e libri di seconda mano del titolo "Buen camino!"
You want to give him a new title to keep him from testifying?
Vuole farlo salire di grado per non farlo testimoniare?
Hayley now holds the title to the plantation.
Ora Hayley e' la proprietaria della piantagione.
Right now, Balem owns the Title to Earth but once you claim it, the Earth will belong to you.
AI momento, Balem e' titolato alla Terra... ma quando la rivendicherai, la Terra apparterra' a te.
You will confess your genetic incapacity to rule and you will return the Title to its natural heir.
Tu confesserai la tua genetica inabilita' a regnare... e restituirai il Titolo al suo erede naturale.
And hereby return the Title to its original heir, Balem Abrasax.
Restituisce il Titolo al suo erede originario. Balem Abrasax.
He was proving that you don't need a title to be a leader.
Stava dimostrando, che non serve un titolo per comandare.
So, how's it going with the title to the house?
Come va con l'atto di proprietà della casa? - Bene.
It's the earliest document we have in our files, a deed of sasine, transferring title to the property from James Alexander Malcolm MacKenzie Fraser to James Jacob Fraser Murray.
Ho trovato questo, e' il documento piu' antico che abbiamo in archivio, un atto di successione per il passaggio di proprieta' da... James Alexander Malcolm MacKenzie Fraser, a James Jacob Fraser Murray.
I own title to more of the street than you ever did.
Sono titolare... di molte più attività di quante tu ne abbia mai avute.
Downloading software from this website does not give you title to such software, including any files, data and images incorporated in or associated with the software.
Il download di software da questo sito Web non conferisce alcun titolo di proprietà del software, inclusi i file, i dati e le immagini integrate o associate al software stesso.
It is derived from the Latin magister, a ruler, and has been used as a title to indicate one who had authority over others by reason of employment or power, as the head of a family, or as a teacher.
Deriva dal magister latino, un sovrano, ed è stato usato come titolo per indicare chi aveva autorità sugli altri in ragione di impiego o potere, come capo di famiglia o insegnante.
I have no title to give you.
Non ho nessun titolo da darti.
Whose name is on the title to the house?
A chi e' intestata la casa?
He's gonna attach a title to it.
Si aggiungerà un titolo al suo nome.
Available rare books, used books and second hand books of the title "to Archive
Disponibili libri rari, libri usati e libri di seconda mano del titolo "Tesori dell'arte.
Restrictions: Software is confidential copyrighted information of Sun and title to all copies is retained by Sun and/or its licensors.
Restrizioni: il software costituisce informazioni riservate protette da copyright di Sun e la proprietà di tutte le copie è detenuta da Sun e/o dai suoi licenziatari.
Click on the title to watch each one. Drama
Clicca sul titolo per vedere il Thriller, Azione, Avventura
The title to the Content shall not pass to you or to any other user of this site, and instead shall remain with ASSA ABLOY or a third party holding the title to the materials posted on this site.
Il diritto al Contenuto non viene trasferito a te né ad altri utenti di questo sito, ma rimane invece ad ASSA ABLOY o a terzi aventi diritto sui materiali pubblicati su questo sito.
Click on a title to see the video of the song!
Clicca su un titolo per vedere il video della canzone!
Except as stated in this Agreement, your possession, installation and use of the Software does not grant you any rights or title to any intellectual property rights in the Software or Documentation.
Salvo quanto dichiarato nel presente Contratto, l'uso da parte dell'utente del Software non costituisce diritto o titolo alcuno per l'utente di vantare diritti di proprietà intellettuale sul Software o sulla Documentazione.
I don't even know if it's a real job title, to be honest.
A essere sinceri non so nemmeno se sia un vero lavoro.
I want the happy ending implied by the title to my article, which is, incidentally, the only part of the article that I didn't actually write.
Voglio il lieto fine sottinteso nel titolo del mio articolo che è, tra l'altro, l'unica parte dell'articolo che non ho veramente scritto io.
3.7487139701843s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?